Сенбернару посвящается
eriksoniana   11.10.11, 22:42

Детлеф фон лилиенкрон

(1844-1909) - немецкий поэт, прозаик и драматург.

Перевод с немецкого Вильгельма Левика

Сенбернар

Два часа гляжу в окошко,
От стекла не отлипая,
Но напрасно, все напрасно:
Как сквозь землю провалился
Этот чертов сенбернар.

Наконец-то, вот он, вот он!
Топ да топ на важных лапах,
Топ да топ - язык как знамя, -
Топ да топ, идет степенный
Желтый с белым сенбернар.

Рядом - юная красотка
В легком летнем белом платье.
А в руке ее точеной
Поводок - и ей послушный
Выступает сенбернар.

Вот она уже у двери,
Вот она в моих объятьях,
И, меж нас просунув морду,
Трется и хвостом виляет

Умный, верный сенбернар.

Источник

Человек породы сенбернар

Выбегает утром на бульвар
Человек породы Сенбернар.

Он передней лапой припадал,
Говорили,— будучи в горах,
Прыгнул за хозяином в завал
И два дня собой отогревал.
Сколько таких бродит по Руси!
Пес небесный, меня спаси...

Я его в компаниях видал.
Неуклюжий и счастливый раб,
Нас сквозь снег до трапа провожал,
Оставляя отпечатки лап.
Сенбернар, подбрось в аэропорт!
Сенбернар, сгоняй за коньяком!
И несется к вам во весь опор
Верный пар над частым языком.

Изо всех людей или собак
Сенбернары ближе к небесам.
Мы не знали, где его чердак.
Без звонка он заявлялся сам.

Может, то не лапы, а шасси!
Пес небесный, меня неси...

Пес, никто не брал тебя всерьез.
Но спасал, когда нас забывал
Человек по имени Христос,
Человек породы сенбернар.

Вдруг в одной из наших Галатей
он увидел бедственный сигнал
И, как в пропасть, бросился за ней.
Брось! Будь человеком, сенбернар.

Позабыл, что взят ты напрокат.
Наша жизнь — практически буран!
Женщинам не надо серенад,
Был бы на подхвате сенбернар.

«Я родился быть твоим рабом,
Волочить из бездны на краю.
Только жизнь тебе я подарю
На снегу, от вмятин голубом».

«Будь же человеком, дуралей!
Разбудил. Замучил. Отдышал.
Ты — четвероногая метель,
Мой уже последний перевал».

Для других спасает сенбернар.
Человек влюбился для себя.
Мы на возмущенный семинар
Собирались, кару торопя...

Он пришел. Нашарил в кухне газ.
Снял ошейник. Музыку врубил.
И лежал, не открывая глаз,
Пока сенбернара не убил...

С той поры в компаниях пропал
Человек породы сенбернар.
Как метель гуляет по Руси!

Пес небесный, меня прости...

Источник

Летающий сенбернар

Однажды рыжий Сенбернар
Нашёл в саду воздушный шар.
Он оглянуться не успел,
Как тотчас в воздух полетел.

Глядит: под ним – осенний сад,
Машин спешащих длинный ряд,
Дома, прохожие в пальто
И купол цирка «Шапито».

Тогда подумал Сенбернар:
«Я в небесах… Какой кошмар!
Не голубь я, не альбатрос –
Обыкновенный рыжий пёс.
Псы не летают в облаках,
Псы лают и наводят страх.»

И он залаял что есть сил
И тут же шарик отпустил.

И приближаться начал сад,
Машин спешащих длинный ряд,
Дома, прохожие в пальто
И купол цирка «Шапито».

На купол Сенбернар упал.
Брезент непрочный затрещал…
И вот под куполом наш пёс
Зубами держится за трос.

А трос летает там и тут.
Трибуны радостно ревут:
«Не Сенбернар, а просто класс –
Воздушный цирковой гимнаст!»

Доволен жизнью Сенбернар.
Он получает гонорар
И в «Шапито» вас ждёт всегда,
Ведь рыжий пёс – теперь звезда.

Источник

Сенбернар такой огромный,
Но при этом очень скромный.
У такого симпатяги –
Сердце полное отваги.

Пес вынослив, резв и смел.
Восхищать его удел.
Он в походы и на бал
Королей сопровождал.

Многим сенбернар любим.
Чуток, быстр, неустрашим.
С сердцем преданным и добрым,
И с врожденным чувством долга.

Ну а если в доме вор,
Пес достойный даст отпор.
Для него святое дело –
За семью сражаться смело.

Кемен Алина

Источник

Сенбернар (Ирина Штанько)

Пронзительный и неподкупный взгляд,
Величие и красота от Бога.
И как друзья твои в заснеженных горах,
Ты в сердце проложил моем дорогу.

Ты сенбернаром назван был не зря,
Святым считали все тебя когда-то.
Служенье людям – это цель твоя!
И мне других сoбак, поверь не надо.

Сейчас ты спишь, посапывая в тон
Капеле звонкой, ручейка журчанью.
Наверное ты видишь сладкий сон,
Где мы вдвоем и места нет печалям.

Я счастлива, что рядом ты живешь,
И мой покой всегда оберегаешь.
Ты выслушаешь – и всегда поймешь.
Ты лучше всех на свете меня знаешь!

Слова мои – признание тебе,
Признание в любви и крепкой дружбе.
Ты лучшая собака на земле – ты Сенбернар!
И мне других не нужно!

Источник

Сенбернар

В горах, где всё время прохлада,
Где снег постоянно лежит,
Обитель святого Бернара
Укрытая снегом стоит.

Здесь ходят монахи повсюду
И медленно время течёт...
И кто его знает откуда
Начало порода берёт.

Потомки тибетских мастифов
И пиринейских собак.
Нарядны и очень красивы.
Добрее не сыщешь собак.

Обитель святого Бернара
В собаке нашла доброту,
И в горных краях сенбернары
Всегда на почётном посту.

Спасатели в горных краях
Идут по глубокому снегу,
И ищут пропавших бродяг.
На помощь идут человеку.

Их путь очень длинен и труден,
Но только вперёд и вперёд!
В горах и по снежной равнине
Собака на помощь идёт.

Обитель святого Бернара,
Благодарим от души
Что есть на земле сенбернары -
Собаки огромной души!

Источник


Назад к блогу

Поделитесь с друзьями


Показать комментарии (2) Написать комментарий

x